Japon 2014 – Fukushima/191

Fukushima: un manga force le Premier ministre à s’expliquer

Par LEXPRESS.fr, publié le 

Le manga Oishinbo, qui dans ses derniers épisodes aborde la question des conséquences de la catastrophe nucléaire sur la santé des habitants, a poussé le premier ministre Shinzo Abe à prendre la parole.        

Fukushima: un manga force le Premier ministre à s'expliquer Shinzo Abe obligé d’intervenir, affirme : « Il n’a été confirmé aucun cas d’atteinte directe à la santé de qui que ce soit à cause des substances radioactives ».
 
REUTERS/Issei Kato

 

Le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, en visite ce week-end dans la province de Fukushima, a réagi aux propos tenus dans le manga Oishinbo sur les effets de l’accident nucléaire sur la région et ses habitants.

L’auteur du manga dénonce les conséquences sur la santé des habitants

Le magazine Big Comic Spirits a publié lundi un nouvel épisode de ce manga gastronomique, de passage pour trois épisodes dans la préfecture de Fukushima, où le scénariste, Tetsu Kariya, fait de nouveau tenir aux principaux personnages des propos qui risquent d’envenimer la polémique née fin avril.

Il accuse notamment « la compagnie Tepco et le gouvernement de traiter la situation de façon irresponsable » et dit qu’il faut aider les gens de cette province devenue inhabitable car souillée par l’accident nucléaire de la centrale Fukushima Daiichi en mars 2011.

Dans les précédents volets, un des personnages dessinés par Akira Hanasaki affirme que de nombreuses personnes de Fukushima saignent du nez de façon inexpliquée. Cette petite phrase a déchaîné les internautes et fait réagir au sommet, jusqu’au Premier ministre, qui s’est rendu samedi dernier dans la région.

Abe: « aucun cas d’atteinte directe à la santé »

« Il est nécessaire que le pays combatte de toutes ses forces ces rumeurs sans fondement », a-t-il déclaré dans la ville de Fukushima, à 70 kilomètres du site atomique. « Il n’a été confirmé aucun cas d’atteinte directe à la santé de qui que ce soit à cause des substances radioactives ».

« J’imaginais bien qu’évoquer ces saignements de nez allait entraîner des protestations, mais je ne pensais par que cela allait provoquer une tourmente pareille », avait écrit sur son blog Tetsu Kariya après la parution du premier épisode. « Je ne comprends pas pourquoi lorsque l’on écrit la vérité telle qu’elle est, cela est critiqué », affirme M. Kariya qui dit s’appuyer pour son scenario sur deux ans d’études sur le terrain.

L’éditeur a publié des droits de réponse

Dans le numéro de lundi de Spirits, la maison d’édition Shogakukan a cette fois donné dix pages de droit de réponse à des scientifiques et médecins, aux autorités locales qui se sont senties insultées (Kawauchi, Osaka, Futaba), et à des journalistes/essayistes.

Plusieurs y contestent les assertions des héros d’Oishinbo, notamment sur les problèmes de saignements de nez, et dénoncent un contenu qui risque de renforcer la discrimination à l’égard de la région et de ses habitants.

Oishinbo (gourmet) est un manga sur la gastronomie qui n’hésite pas à aborder des sujets de société. Il est publié dans l’hebdomadaire Big Comic Spirits depuis trois décennies.

Ce contenu a été publié dans Japon 2014. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *